عناصر مشابهة

تراكيب لهجية عربية جزائرية في ظل الفصحى للدكتور عبدالجليل مرتاض

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Structures of an Algerian Arabic Dialect Under the Classical Shade of Dr. Abdeljalil Mortad
المصدر:مجلة الباحث في العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: مصطفاوى، أسماء (مؤلف)
مؤلفين آخرين: جلايلي، أحمد (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج14, ع3
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:95 - 102
DOI:10.35156/1869-014-003-009
ISSN:2600-6049
رقم MD:1320959
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:البحث عبارة عن دراسة كتاب في اللغة، للدكتور عبد الجليل مرتاض، بعنوان: تراكيب لهجية عربية جزائرية في ظل الفصحى، الذي يستعرض بعض المفاهيم لمصطلحي اللغة واللهجة، وعلاقة هذه الأخيرة بالعربية الفصحى، وذلك بمقارنة بعض اللهجات كالأندلسية والصقلية في مقابل الجزائرية، فمن خلال هذه الدراسة نحاول معرفة مدى تمكين اللغة العربية في هذه التكلمات، ومدى تشابهها واللهجات الجزائرية. أما ما يخص للمنهج الذي اتبعته في هذه الدراسة، فهو المنهج الوصفي التحليلي، وينتهي البحث إلى خلاصة مفادها أنه مهما اختلفت التراكيب اللهجية في مستوياتها الصوتية وأحيانا الدلالية؛ إلا أنها متشابكة متداخلة فيما بينها، كما أنها لا تبعد كل البعد عن الفصحى، بلعلها تمثل رصيدا لغويا متقاطعا تقاطعا وثيقا مع آنية العربية الحديثة.

The research is a study of a book on language, by Dr. Abdel Jalil Mortad, entitled: Structures of an Algerian Arabic dialect in the light of classical, which reviews some concepts of the terms language and dialect, and the relationship of the latter to classical Arabic, by comparing some dialects such as Andalusian and Sicilian versus Algerian, through these The study is trying to find out the extent of the empowerment of the Arabic language in these words, and the extent of their similarity with the Algerian dialects. As for the method that I followed in this study, it is the descriptive analytical method, The research concludes with the conclusion that no matter how different dialectal structures differ in their sound levels and sometimes semantics; However, they are intertwined and intertwined with each other, and they are not far from classical, but perhaps they represent a linguistic balance intersecting closely with the vessels of modern Arabic