عناصر مشابهة

حجاجية المثل الشعبي في تشكيل الخطاب الروائي: رواية "سيدات القمر" لجوخة الحارثي أنموذجا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Argumentative Function of Folk Proverbs in Narrative Discourse: The Example of "Ladies of the Moon" by Jokha Al-Harthy
La Fonction Argumentative du Proverbe Populaire dans la Formation du Dicours Romaneque: L’exemple du Roman les Maîtresses de la Lune de Joukha Al Harîth
المصدر:الثقافة الشعبية
الناشر: أرشيف الثقافة الشعبية للدراسات والبحوث والنشر
المؤلف الرئيسي: عمران، علي أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد:مج15, ع59
محكمة:نعم
الدولة:البحرين
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:28 - 41
ISSN:1985-8299
رقم MD:1320590
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03258nam a22002297a 4500
001 2079945
041 |a ara 
044 |b البحرين 
100 |a عمران، علي أحمد  |g Omran, Ali Ahmed  |e مؤلف  |9 553580 
245 |a حجاجية المثل الشعبي في تشكيل الخطاب الروائي:  |b رواية "سيدات القمر" لجوخة الحارثي أنموذجا 
246 |a The Argumentative Function of Folk Proverbs in Narrative Discourse:   |b The Example of "Ladies of the Moon" by Jokha Al-Harthy 
246 |a La Fonction Argumentative du Proverbe Populaire dans la Formation du Dicours Romaneque:  |b L’exemple du Roman les Maîtresses de la Lune de Joukha Al Harîth 
260 |b أرشيف الثقافة الشعبية للدراسات والبحوث والنشر  |c 2022  |g خريف 
300 |a 28 - 41 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف البحث إلى التعرف على حجاجية المثل الشعبي في تشكيل الخطاب الروائي (رواية سيدات القمر) لجوخة الحارثي أنموذجًا). إن الأمثال الشعبية تمتاز بثلاث خصائص أساسية هي الطابع الحكمي، والطابع التعليمي، والاختصار والتركيز، فالمثل يساعد المستمع له على استيعابه وحفظه لحظة استماعه. ولتحقيق هدف البحث اقتضت منهجيته التعرف على مفهوم الحجاج لغة، واصطلاحًا، والحجاج عند الغرب قديمًا وحديثًا، والحجاج عند العرب قديمًا وحديثًا. وتطرقت إلى الصورة البيانية التي تعد من أقوى الآليات البلاغية الحجاجية التي يستعملها المتكلم لغاية الإقناع والتأثير ومنها، الاستعارة التمثيلية، والكناية، والإيجاز. كما تم إلقاء الضوء على المحسنات البديعية حيث الطباق، والمقابلة، والسجع. وتوصل البحث إلى عدة نتائج منها، أن المثل الشعبي يحمل طابعًا حجاجيًا بامتياز فالمتكلم/ جوخة الحارثي تريد من خلاله الوصول إلى أغراضها من جهة التأثير وإقناع المتلقي من جهة أخرى وقد تنوعت هذه الأغراض الحجاجية في رواية سيدات القمر. كما أن الأمثال الشعبية التي أوردتها الروائية جوخة الحارثي كلها مستقاة من الواقع المحلي للبيئة العمانية بهدف توثيقها للأجيال القادمة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024 
653 |a النقد الأدبي  |a الرواية العمانية  |a الأمثال الشعبية  |a الحجاج البلاغي  |a الصور البلاغية 
773 |4 دراسات ثقافية  |4 الفلوكلور  |6 Cultural studies  |6 Folklore  |c 007  |e Folk Culture  |l 059  |m مج15, ع59  |o 1202  |s الثقافة الشعبية  |v 015  |x 1985-8299 
856 |u 1202-015-059-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1320590  |d 1320590