عناصر مشابهة

خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Evaluation Characteristics of the PTAM Algeria- Moldova Translation Project
المصدر:مجلة معالم
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: عثامنية، بثينة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج15, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:294 - 304
DOI:10.33705/1111-015-001-019
ISSN:2170-0052
رقم MD:1296172
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 04498nam a22002417a 4500
001 2054145
024 |3 10.33705/1111-015-001-019 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 486362  |a عثامنية، بثينة  |e مؤلف  |q Othamaniah, Bouthainah 
245 |a خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM 
246 |a Evaluation Characteristics of the PTAM Algeria- Moldova Translation Project 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2022 
300 |a 294 - 304 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تهدف هذه الدراسة إلى إبراز خصوصية القراءة والتقييم التي لمسناها في إطار مشروع الترجمة PTAM، والتي تختلف عن قراءة وتقييم المقالات والبحوث الموجهة للنشر أو المداخلة، نظرا لارتكازها على البعد التعليمي وعلى خاصية التبادل عن بعد، اللذان يطبعان كلا من التأليف والكتابة والترجمة التي تقع على عاتق الطلبة، واللذان ينعكسان على القراءة والتقييم المنوطة بأعضاء لجنة القراءة. تتمحور هذه الدراسة حول السؤال: ما هي خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM وما هي أبرز التحديات الثي يطرحها؟ يرتكز المقال على المنهج الوصفي النقدي، بما أنه يصف ظروف إجراء مختلف طبعات المشروع تعاقبيا وتزامنيا، ويقتفي خصوصيته والتحديات التي يطرحها بطريقة نقدية بناءة. كما يعد المقال دراسة نظرية قائمة على تحليل المعطيات الناتجة عن تجربة التقييم ضمن المشروع. أظهرت نتائج الدراسة أن من خصوصية القراءة والتقييم ضمن مشروع الترجمة PTAM كذلك، تعدد مجالات الاختصاص لدى قراءة النص الواحد، فهناك تداخل بين مجال اللغة والأدب والثقافة والترجمة، مما يؤدي إلى تعدد مستويات التقييم. كما كشفت لنا خصوصية القراءة والتقييم ضمن مشروع الترجمة PTAM عن جملة من التحديات منها التحديات اللغوية، والتحديات الثقافية، والتحديات الأخلاقية، التي من شأنها تعزيز بعض الجوانب التعليمية لدى الطلبة، كما تفتح آفاقا جديدة لإثراء المشروع في السنوات المقبلة.  |b This study aims at highlighting the characteristics of the evaluation process in the PTAM Algeria Moldova Translation Project. It significantly differs from the evaluation of articles written for publication purposes, since it lies on didactic and telecollaboration dimensions. This article answers the problematic: What are the characteristics and the challenges of the evaluation within the PTAM Algeria Moldova Project? It is a descriptive critical study, and it is mainly theoretical. The results show that PTAM evaluation is characterized by the pluridisciplinarity of texts and translations, such as linguistics, literature, culture and translation. The PTAM evaluation characteristics reveal different evaluation challenges, such as linguistic, cultural, ethical, and didactic challenges, which will open new perspectives to promote the project. 
653 |a الترجمة العربية  |a البعد التعليمي  |a التبادل الثقافي  |a مشروعات الترجمة الجزائرية 
692 |a القراءة والتقييم  |a مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM  |a التبادل عن بعد  |a التحديات اللغوية والثقافية  |a التحديات الأخلاقية  |a التحديات التعليمية  |b Reading and Evaluation  |b The PTAM Project of Translation Algeria Moldova  |b Telecollaboration  |b Linguistic and Cultural Challenges  |b Ethical and Didactic Challenges 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 019  |f Maՙālim  |l 001  |m مج15, ع1  |o 1111  |s مجلة معالم  |t Landmarks Journal  |v 015  |x 2170-0052 
856 |u 1111-015-001-019.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 1296172  |d 1296172