عناصر مشابهة
الكلمة القرآنية بين الثبات والتحول
العنوان بلغة أخرى: | Quranic Words between Stability and Transformation 古兰经词汇的稳定与转变 |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب |
الناشر: |
جامعة الإسكندرية - كلية الأداب
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | ع109 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | مصر |
التاريخ الميلادي: | 2022 |
الصفحات: | 1 - 21 |
رقم MD: | 1292002 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: | أردنا من هذا البحث إثبات أن الكلمة القرآنية تتسم في بعض الأحيان بعدم ثبات معناها، بل يتحول ويتغير حسبما يحتم السياق، ويلزم التركيب خلافا للمعهود معجميا من أن اللفظة وضعت لمعنى لا تخرج عنه لئلا تلتبس المعاني، وهذه الظاهرة تنسحب على أقسام الكلمة العربية اسما وفعلا وحرفا كما نوه البحث. I wanted to prove through this research that the Quranic word is sometimes characterized by its variable meaning. However, changes and varies as the context requires and as the structure needs different to what is usual in lexicography though the word is chosen for a certain meaning which can't mean another in order not to mix meanings up. This phenomena applies to kinds of Arabic words (lexemes); whether they are names, verbs or letters as was mentioned before in the research. |
---|