عناصر مشابهة

Genre Analysis of MA Thesis Abstracts by native and (Iraqi) non-native Speakers of English

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جامعة بابل - العلوم الانسانية
الناشر: جامعة بابل
المؤلف الرئيسي: Jawad, Firas Abdul-Munim (مؤلف)
مؤلفين آخرين: Saleh, Aziz khalaf Abid (Co-Author)
المجلد/العدد:مج26, ع1
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2018
الصفحات:37 - 50
ISSN:1992-0652
رقم MD:1259071
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:إن هدف الدراسة الحالية هو البحث عن تحليل الانتقالات والخطوات في فصل الخلاصة الخاص بالرسائل المكتوبة بفرع اللغة. تتكون العينة من قسمين (15) رسالة ماجستير مكتوبة من قبل الأمريكيين الناطقين الأصليين بالإنكليزية و(15) أخرى مكتوبة من قبل العرب العراقيين الناطقين غير الأصليين بالإنكليزية. هنالك بعض التشابه والاختلاف فيما يخص تكرار الانتقالات ونسبة تكرارها. إن نتائج الدراسة الحالية يمكن أن تكون مفيدة في جعل الطلاب العراقيين متأقلمين مع كتابة فصل الخلاصة بشكل أفضل.

The purpose of the present study is to investigate the macro-structure (move-step analysis) of abstract section of MA theses in linguistics. There are two corpora consist of fifteen MA theses written by American native and fifteen others by Iraqi Arab non-native speakers of English. Based on the analysis, some similarities and differences were found regarding cyclicity (move structure) and move-step frequency of occurrence. The findings of the present study are useful for Iraqi non-native writers by presenting the important factors that make them familiar with rhetorical move-step structure of MA thesis abstracts.