عناصر مشابهة

L'apport de La Vidéo Dans L'enseignement de la Compétence Socioculturelle en FLE a L'université: Cas des Étudiants de la 1ère Année LMD Licence de Français

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الآداب واللغات
الناشر: جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: Dakhia, Mounir (مؤلف)
المجلد/العدد:مج8, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2021
الصفحات:91 - 102
ISSN:2335-1713
رقم MD:1257851
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 05879nam a22002177a 4500
001 2009299
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |a Dakhia, Mounir  |e Author  |9 25847 
245 |a L'apport de La Vidéo Dans L'enseignement de la Compétence Socioculturelle en FLE a L'université:  |b Cas des Étudiants de la 1ère Année LMD Licence de Français 
260 |b جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات  |c 2021  |g فبراير 
300 |a 91 - 102 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a "إن الغرض من هذا المقال محاولة توضيح استخدام الفيديو وثيقة أصلية لمدرسي اللغات، للاستفادة منها في عديد المواد المتاحة لهم، على اعتبار أن الفيديو أحد الوسائل التعليمية المستغلة في أقسام اللغة الفرنسية؛ لأنه يوضح الحقائق المهنية المختلفة واليومية في حالة التحليل الاجتماعي الثقافي، وبالتالي، ستكون وثيقة الفيديو أكثر ملائمة من مجموعة النصوص. إن استخدام هذه الوثيقة الأصلية يمكن أن يوفر للمتعلم معرفة البيانات الاجتماعية والثقافية، وتطوير موقف نقدي وموضوعي اتجاه ثقافة الآخر وثقافته الخاصة، فمن أجل هذا الغرض يجب تقديم مكانة متميزة لهذه الوسائل، من مثل: تقديم مقابلات، وطقوس، وخطب، ونكتة، وإعلانات...الخ. والوثيقة تكشف عن الخصائص الثقافية للمجتمع، فيتم هذا الانتقال من خلال اختيار المواضيع والمراجع الثقافية الواضحة والصريحة، التي تجمع بين المتعة والاكتشاف. إن الغرض من المواد ذات الصلة بالثقافة المختارة؛ هو تزويد الطلاب بالمعرفة الثقافية، التي يمكنهم استخدامها في سياق متعدد الثقافات، ولهذا، قمنا بإجراء تجربة مع طلاب اللغة الفرنسية من جامعة بسكرة، السنة الأولى؛ لإظهار مساهمة الفيديو في التربية الاجتماعية والثقافية."  |b The purpose of this article is to show the importance of using video as an authentic document that language teachers can take advantage of in the multitude of materials available to them because we believe that video as a teaching resource to operate in FLE class illustrates different professional and daily realities. In the case of a socio-cultural analysis, in which the situational framework plays an important role, the video document would be more appropriate than a corpus of texts. The use of this authentic visual document could provide the learner with knowledge of sociocultural data and develop a critical and objective attitude towards the culture of the other and his own culture. a privileged place for these media presenting interviews, rituals, speeches, humor, advertisements, etc. They reveal the cultural characteristics of a society. This transmission is done through the choice of themes and implicit and explicit cultural references that combine pleasure and discovery. The purpose of culturally appropriate materials chosen for their relevance is to provide learners with cultural knowledge that they can use in an intercultural context.  |d L'objectif de cet article est de montrer l'importance de l'utilisation de la vidéo comme document authentique dont les enseignants de langue peuvent tirer profit, à travers la multitude de supports mis à leur disposition, car nous pensons que la vidéo comme ressource pédagogique à exploiter en classe de FLE, illustre différentes réalités professionnelles et quotidiennes. Dans le cas d'une analyse socioculturelle, dans laquelle le cadre situationnel joue un rôle important, le document vidéo serait plus approprié qu'un corpus de textes. L'emploi de ce document visuel authentique pourrait assurer chez l'apprenant une connaissance des données socioculturelles et développer une attitude critique et objective envers la culture de l'autre et sa propre culture .C'est pour cette raison qu'il faut accorder une place privilégiée à ces supports présentant des interviews, des rituels, des discours, de l'humour, des publicités, etc. Ils révèlent les caractéristiques culturelles d'une société .Cette transmission se fait par le choix des thèmes et des références implicites et explicites culturelles qui associent plaisir et découverte. L'utilité des supports, à visée culturelle choisis en fonction de leur pertinence, est de faire acquérir aux apprenants des connaissances culturelles qu'ils pourront utiliser en contexte interculturel. Pour cela, nous avons mené une expérimentation auprès des étudiants de la première année LMD licence de Français à l'université de Biskra pour montrer l'apport de la vidéo dans un enseignement socioculturel. 
653 |a الطرق التعليم  |a المحتوي التعليمي  |a التطور التكنولوجي 
692 |a الفديو  |a تكنولوجيا المعلومات  |a الكفاءات الاجتماعية والثقافية  |a الثقافة الأجنبية  |a الوثائق الأصلية  |b Socio-Cultural Competence  |b Authentic Documents  |b Foreign Culture  |b Video  |b TIC 
773 |4 الادب  |4 علم اللغة  |6 Literature  |6 Linguistics  |c 009  |f Mağallaẗ al-ādāb wa al-luġāt  |l 001  |m مج8, ع1  |o 1732  |s مجلة الآداب واللغات  |t Journal of Arts and Languages  |v 008  |x 2335-1713 
856 |u 1732-008-001-009.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1257851  |d 1257851