عناصر مشابهة

ماهية التجزيئية ومفهومها اللساني

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الآداب واللغات
الناشر: جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: العصفورة، بوتوشنت (مؤلف)
المجلد/العدد:ع11
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2015
الصفحات:79 - 95
ISSN:2335-1713
رقم MD:1257380
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:إن الدراسات اللسانية بأسسها ونظرياتها وقوانينها وأبعادها العلمية، ليست مقصورة على الدرس اللغوي الغربي وحكرا عليه، بل هي نتاج إنساني من حق الدرس اللغوي الأخذ به في مناهجه ومقرراته التعليمية، بشكل ملائم وميسر، من ثم كان رأيي في تعليم اللغة العربية أن يعاد النظر في تعليميتها، وذلك بالتماس البدائل التي تطرحها النظريات اللسانية الحديثة، لاسيما في مستوى تناول الجملة العربية وتدريسها بنيويا ووظيفيا، عن طريق استثمار الإجراء اللساني التجزيئي الغربي؛ كونه ينهج منهجا وصفيا صرفا في تناول اللغة صوتا وبنية وتركيبا.... إن مقالنا في تصوري- يحفز مدرسي اللغة العربية للإقبال على تطبيق النظريات اللسانية الغربية في سعي جدي للتجديد والأخذ بالنتاج الفكري الإنساني بديلا لعلاج الفشل التعليمي والهدر المدرسي، الذي استعصى على الحل في ظل كم الإصلاحات التربوية والتعليمية غير المجدية.. والتجزيئية اللسانية التي نطرحها بديلا ليست في ماهيتها إلا إجراءا وتطبيقيا وظيفيا، ينتقل باللغة في جملتها العربية من المعيارية إلى الوصف وهي نقلة في حقيقة الأمر- شكل من أشكال تيسير النحو الذي يستهدف الدرس اللغوي والعملية التعليمية تطبيقيا واستثمارا.

Language studies with their theories, their laws and scientific dimensions are not peculiar to Western language school, but it is a human heritage that the teaching of the Arabic language should be guided in its content and in its methods in a thoughtful and simplified. This teaching, in our view, to use the latest scientific advances in the field, especially in the study of the Arabic language at sentence level, structural and functional while emphasizing the approach of Western linguistic atomisation, which uses the descriptive method in its phonetics and structural study of the language. The application of this spray in the teaching of the Arabic language is, in our view, that an operational act transposing the Arabic sentence of traditional grammar to the descriptive grammar. The goal of this method is to offer teachers of the Arabic language a simple method, effective and motivating to face the challenges they face in this field.