عناصر مشابهة

مقاييس التصويب اللغوي ومستوياته لدي الكسائي (ت.189هـ) في كتابه " ما تلحن فيه العامة" Measures and Levels of Linguistic Correction in Kasaei (T.189 Ah) in his Book "What the Public Composed"

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الموروث
الناشر: جامعة عبد الحميد بن باديس مستغانم - كلية الأدب العربي والفنون - مخبر الدراسات الأدبية واللغوية في الجزائر من العهد التركي إلى القرن العشرين
المؤلف الرئيسي: جريو، فاطمة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج9, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2021
الصفحات:171 - 180
ISSN:2253-0908
رقم MD:1247676
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:"يتناول البحث ظاهرة التصويب اللغوي، وهي حركة لغوية قام بها العلماء القدامى من أجل الحفاظ على اللغة العربية من اللحن، بعد إسلام الأعاجم واختلاطهم بالعرب، فتفشي اللحن وانتشاره على ألسنة متكلمي العربية من الخواص والعوام يشكل خطرا على اللغة العربية عامة والقرآن الكريم خاصة، فتصدى اللغويون لهذه الظاهرة بالتصحيح والتصويب. من بين هؤلاء العلماء: أبو الحسن علي بن حمزة الكسائي (ت. 189هـ) الذي ألف كتاب (ما تلحن فيه العامة)، فنحاول من خلال كتابه الوقوف على مقاييس التصويب اللغوي لديه، التي اعتمدها لتقويم اللسان العربي، والعودة به من الانحراف إلى الفصاحة، حيث اعتمد القرآن الكريم والشعر العربي القديم وأقوال العلماء ومعاجم اللغة، هذه المصادر هي المقاييس الأساسية التي اعتمدها للعودة بالألفاظ والتراكيب من الخطأ إلى الصواب، وكذلك محاولة الكشف عن مستويات التصويب اللغوي التي شملت الأصوات والأبنية والتراكيب."

The research deals with the phenomenon of linguistic correction, a linguistic movement carried out by ancient scholars in order to preserve the Arabic language from the melody, after the Islam of the Agams and their mixing with the Arabs, the prevalence of the melody and its spread on the tongues of Arabic speakers of the private and public poses a danger to the Arabic language in general and Among these scholars: Abu al-Hassan Ali bin Hamza al-Kasai (T.189 ah) who wrote a book (What the general melody), we try through his book to stand on the measures of linguistic correction he has, which he adopted to straighten the Arabic tongue, and return it from deviation to eloquence, and where the Holy Quran and ancient Arabic poetry and sayings of scholars and lexicographers, these sources are the basic measures adopted to return the words and structures from wrong to right, as well as trying to detect levels of linguistic correction, which included sounds, buildings and structures.