عناصر مشابهة

التغير الدلالي واثره في توجيه تعدي الفعل ولزومه

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Semantic Changes and its Effect on the Transitive and Intransitive Verbs
المصدر:مجلة التراث العلمي العربي
الناشر: جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي
المؤلف الرئيسي: الزوبعي، صبيحة حسن طعيس (مؤلف)
مؤلفين آخرين: كاظم، ميرفت يوسف (م. مشارك)
المجلد/العدد:ع51
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2021
الصفحات:110 - 138
ISSN:2221-5808
رقم MD:1240818
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 04340nam a22002537a 4500
001 1990386
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a الزوبعي، صبيحة حسن طعيس  |g Taees, Sabeeha Hassan  |e مؤلف  |9 255155 
245 |a التغير الدلالي واثره في توجيه تعدي الفعل ولزومه 
246 |a The Semantic Changes and its Effect on the Transitive and Intransitive Verbs 
260 |b جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي  |c 2021 
300 |a 110 - 138 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a إن اللغة العربية لغة بيان وإبداع وتجديد لها أنظمة لغوية وقواعد نحوية خاصة بها تفردت بها عن سائر لغات الأرض منذ الأزل وهذا ما جعلها مؤهلة لحملة كلام الله سبحانه وتعالى القرآن الكريم وفي هذا البحث كان جليا لنا العمق المعنوي للفعل العربي بتضمينه معاني جديدة تضيف دلالات عميقة جدا للنص. لذلك آلينا أن يكون بحثنا متعلقا بخصيصة نحوية في اللغة العربية وتتجسد على شكل أمثلة قرآنية فجاء عنوانه: (التغير الدلالي واثره في توجيه تعدي الفعل ولزومه) وتعرضنا في هذا البحث للتغير الدلالي، وأسباب هذا التغير وعرفنا بالفعل اللازم والفعل المتعدي ودلالة كل واحد منهما ، وبعد ذلك أوضحنا العوامل التي تؤثر في تغيير حالة الفعل فتحوله من اللازم إلى المتعدي و أشكال هذه التحولات وكانت الأمثلة التي اعتمدناها أمثلة قرآنية كريمة واستعملنا في هذ البحث الكثير من المصادر العربية القديمة والحديثة فضلا عن عدد غير قليل من التفاسير القرآنية، وأخيرا وليس أخرا نتمنى أن نكون قد وفقنا في بحثنا هذا وما التوفيق إلا بالله ونرجو من الله العلي العظيم أن يتقبل جهدنا هذا والله من وراء القصد.  |b The Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the Master of the Messengers and his pure and pure family, and may the peace and blessings be abundantly… but after The Arabic language is a language of eloquence, creativity and renewal that has its own linguistic systems and grammatical rules that have distinguished it from all other languages of the earth since time immemorial. to text . Therefore, we decided that our research should be related to a grammatical characteristic in the Arabic language and embodied in the form of Qur’anic examples, so its title came: (Semantic change and its impact on directing the transgression of the verb and its necessity) In this research, we presented the semantic change, and the reasons for this change, and we defined the imperative verb and the transitive verb and the significance of each of them, and then we clarified the factors that affect the change of the state of the verb, turning it from the imperative to the transitive, and the forms of these transformations From ancient and modern Arabic sources, as well as quite a few Qur’anic interpretations, and last but not least, we hope that we have succeeded in this research, and the success is only through God. 
653 |a اللغة العربية  |a النحو  |a النحاة  |a المتغيرات الدلالية 
692 |a التغير الدلالي  |a تعدي الفعل  |a لزوم الفعل  |b Semantic Change  |b Transitive Verb  |b Verb Necessity 
700 |a كاظم، ميرفت يوسف  |g Kadhim, Mervat Yousef  |e م. مشارك  |9 164907 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 الدراسات الإسلامية  |6 Language & Linguistics  |6 Islamic Studies  |c 004  |e Arab Science Heritage Journal  |f Mağallaẗ al-turāṯ al-ʿilmī al-ʿarabī  |l 051  |m ع51  |o 0320  |s مجلة التراث العلمي العربي  |v 000  |x 2221-5808 
856 |u 0320-000-051-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
995 |a AraBase 
999 |c 1240818  |d 1240818