عناصر مشابهة

Programme Propose Pour Developper la Competence de la Culture Francaise chez les Enseignants de FLE du Cycle Secondaire

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة كلية التربية
الناشر: جامعة بني سويف - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: Osman, Gamal Hussein (مؤلف)
المجلد/العدد:مج14, ع79
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2017
الصفحات:451 - 485
ISSN:2682-3055
رقم MD:1209043
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:بالاطلاع على كثير من برامج إعداد معلمي اللغة الفرنسية اتضح أن هذه البرامج لا تخصص وقتا خاصا لدراسة الجانب الثقافي لتلك اللغة، وأن الاهتمام منصب فقط على الجانب اللغوي لها. وتزداد المشكلة وضوحا بعد قيام الباحث بحضور عدد من الحصص لمعلمي اللغة الفرنسية وعدد آخر للطلاب المعلمين، وكانت هذه الحصص معطاه لتلاميذ الصف الأول والثاني الثانوي بمدارس المنيا. وقد لاحظ الباحث من خلال هذه الحصص أن غالبية المعلمين يهتموا بالجانب اللغوي عند التواصل بتلك اللغة، بينما الجانب الثقافي لها مهمل تماما، وأن هذا التجاهل يرجع إلى ضعف أداء المعلمين نحو التفاعل مع ثقافة اللغة الفرنسية، بالإضافة إلى أن عدد كبير من هؤلاء المعلمين يواجهون الضغوط الزمنية المتمثلة في ضيق الوقت لإتمام المناهج الدراسية المقررة من قبل وزارة التربية والتعليم، بتميز الجانب اللغوي للتواصل على الجانب الثقافي. مما يؤثر سلبيا على معنى التواصل، وأكثر ما يؤثر سلبا في شخصية المعلم أن يكتشف أن كفاءاته الثقافية المتعلقة باللغة الفرنسية غير كافية لتدريس التواصل بتلك اللغة، الذي أصبح هدفا جوهريا لتعلم اللغات الأجنبية. فمثلا أكثر من معلم لغة فرنسية يأكد وجود بالكتاب المدرسي مفردات تتعلق بأنواع من الأطعمة الفرنسية لا يعرفون معناها ولا يجدون معنا لها في القاموس الفرنسي/الفرنسي. ولعلاج هذا الضعف الشائك في الكفاءات التدريسية للمعلم، أعد الباحث برنامج يهدف إلى تنمية كفاءة الثقافة الفرنسية لدى معلمي اللغة الفرنسية بالمرحلة الثانوية. اختار الباحث عشوائيا المجموعة التجريبية للبحث، وتتكون من (٢٠) معلم من المعلمين الذين يدرسون اللغة الفرنسية كلغة أجنبية ثانية، للصف الأول والثاني بالمدارس الثانوية بالمنيا. ولمعرفة أثر البرنامج المقترح على كل من الجانب المعرفي والتطبيقي لكفاءة الثقافة الفرنسية لدى المعلم، قام الباحث بإعداد الأدوات التالية: - اختبار كفاءة الثقافة الفرنسية لدى المعلم. - بطاقة تقويم أداء المعلم المتصل بكفاءة الثقافة الفرنسية. وقد أظهرت نتائج التطبيق القبلي لأدوات الدراسة، أن معلمي اللغة الفرنسية من أفراد مجموعة الدراسة لا يمتلكون تلك الكفاءة. مما يمثل مشكلة عند قيام المعلم بدور الوسيط الثقافي، ويؤثر بالسلب على معنى وجوهر التواصل بتلك اللغة، حيث إن الاهتمام بالجانب الثقافي في تدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، يمثل المرجع للإنتاج اللغوي وبدونه لا يتم المعنى، معلم اللغة الفرنسية يجب أن يتمكن ليس فقط من اللغة الفرنسية، وانما أيضا من ثقافة مجتمع تلك اللغة.

En jettent un coup d'oeil sur les programmes de formation des enseignants de FLE, on trouve que ces programmes ne prévoient généralement pas de temps spécial à consacrer à l'étude de la culture de la langue française. Le problème est évidement aigu encore lorsque le chercheur a assisté aux cours donnés par les futurs enseignants et les enseignants de la langue française aux élèves de la première et de la deuxième année secondaire dans les écoles du gouvernorat de Minia. Il à remarqué que la majorité de ces enseignants s'intéressent à l'aspect linguistique de la communication et l'aspect culturel reste négligé. Cette négligence est dûe à la faiblesse de la performance des enseignants envers l'interaction avec la culture de la langue française. En plus un bon nombre des enseignants essaie de faire face à des contraintes de temps pour accomplir les programmes imposés du ministère de l'éducation et de l'enseignement privilégient l'aspect linguistique de la communication à l'aspect culturel et cela va influencer certainement sur le sens. Ce qui touche encore davantage à la personnalité de l'enseignant, c'est qu'il découvre ses compétences culturelles en langue français se révèlent insuffisants par rapport à l'enseignement de la communication qui devient un objectif primordial de l'apprentissage, suite aux changements des besoins sociétaux. Pour remédier à cette faiblesse piquante, le chercheur a élaboré un programme pour développer la compétence de la culture française chez les enseignants de FLE du cycle secondaire. Le chercheur a choisi au hasard, le groupe d'expérience qui se compose de vingt enseignants qui enseignent le français comme deuxième langue étrangère aux élèves de la première et de la deuxième année dans les écoles secondaires. Pour reconnaitre l'effet du programme proposé sur l'aspect cognitif et l'aspect pratique de la compétence de la culture française chez les enseignants de FLE, le chercheur a élaboré: - Un test de la compétence de la culture française destiné à ces enseignants. - Une grille d'évaluation de la performance des enseignants du FLE en cette compétence. Cette grille a été appliquée sur les cahiers de préparation de ces enseignants. Les résultats de l'application antérieure de ces outils ont déjà montré que les enseignants (membres de l'échantillon de l'étude) ne maitrisent pas bien la compétence de la culture de la langue française. Ce qui va poser un problème quand l'enseignant joue rôle d'un médiateur culturel et cela va influencer négativement sur le sens. "La justification majeure de la prise en compte de la culture en didactique des langues étrangères et seconde, est qu'elle établit le domaine des références hors duquel la production langagière ne fait pas sens" (4). L'enseignant de FLE doit non seulement maitriser la langue française mais aussi maîtriser la langue française mais aussi maitriser la culture de cette langue. La langue et la culture sont deux éléments inséparables dans une classe de langue étrangère. Pour enseigner la langue française, il est bien d'avoir une compétence culturelle intégrée. Cette intégration de la culture dans l'enseignement de la langue étrangère est indispensable pour communiquer efficacement. N. B.: Le chercheur n'a pas pu mettre en pratique le programme proposé de la présente étude, pour la raison suivante: Les enseignants du cycle secondaire sont en train, pendant cette période, de terminer les programmes de l'étude imposés par leurs institutions (ministère de l'éducation et de l'enseignement), c'est pourquoi il est tellement difficile de regrouper ces enseignants (membres de l'échantillon de l'étude) dans un stage de formation continue qui nécessite au moins un mois complet.