عناصر مشابهة

Важность инструментального фактора и его роль в переводе текста с русского на арабский и наоборот

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Importance of the Instrumental Factor and its Role in Translation a Text from Russian to Arabic and Arabic to Russian
أهمية العامل الذرائعي ودوره في ترجمة النص من الروسية العربية ومن العربية إلى الروسية
المصدر:مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة واسط - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: شحاذة، عباس عبدالأمير (مؤلف)
المجلد/العدد:ع34
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2019
الصفحات:379 - 385
DOI:10.31185/lark.Vol3.Iss34.1120
ISSN:1999-5601
رقم MD:1189160
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Russian
قواعد المعلومات:AraBase
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يركز البحث على مفهوم الذرائعية وما يعنيه في علم اللغة، فهو لا يقتصر على مفهوم المعاني للوحدات أو الرموز اللغوية، بل يتناول كل المسائل المتعلقة بفهم المشتركين في عملية الاتصال، كما يتناول معالجة هذه المسائل وفقا لخبرة الأشخاص اللغوية وغير اللغوية، التي تحيط بعملية الاتصال اللغوي، كالأشياء والمواقف والمساهمين في الفعل الكلامي، وتناول البحث دور المترجم الناجح والذي يستطيع أن يكون ملما لكل المسائل المتعلقة بفهم المشتركين والتي تتشمل على النص والسياق والمقام.

The research focuses on the concept of instrumentalism and what it means in linguistics, it is not limited to the concept of meanings of the units or symbols of the language, but addresses all the issues related to the understanding of participants in the process of communication, and addresses the treatment of these issues according to the experience of people language and non-language, which surrounds the process of linguistic communication, And attitudes and contributors to verbal action, and dealt with the role of a successful translator who can be familiar with all issues related to the understanding of participants, which include text, context and denominator.