عناصر مشابهة

دور المراسلات الدبلوماسية في الحرب المملوكية- الفرنجية: رسالة الظاهر بيبرس إلى حاكم طرابلس إنموذجا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Role of Diplomatic Correspondence in the Mamluk-Frankish War: Baybar’s Letter to the Ruler of Tripoli is a Model
المصدر:مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: حسن، غادة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج43, ع4
محكمة:نعم
الدولة:سوريا
التاريخ الميلادي:2021
الصفحات:111 - 127
ISSN:2079-3049
رقم MD:1188340
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تعد المراسلات الدبلوماسية من الوسائل التي استخدمها المماليك في علاقاتهم مع القوى الأخرى ومنها الفرنجة، وكان لهذه الرسائل دورا هاما في الحرب المملوكية-الفرنجية في بلاد الشام. استخدمها سلاطين المماليك كسلاح للحرب النفسية ضد العدو يضاف إلى ترسانتهم العسكرية زمن الحرب. يهدف هذا البحث- من خلال تحليل محتوى إحدى هذه الرسائل- إلى تقديم لمحة عن الصورة التي نظر إليها السلطان بيبرس لخصمه الأمير بوهمند السادس. هذه الرسالة تعرض وجهة نظر هامة وواضحة عن الخطب الايديولوجية المملوكية والحوادث السياسية في تلك المرحلة. كما يوضح البحث استعانة السلاطين بخيرة كتاب ديوان الإنشاء لكتابة هذه المراسلات التي استخدمت فيها اللغة والصور البيانية والنثر المسجع لإحداث أكبر أثر في المتلقي فشكلت بذلك ارشيفا للبلاغة ونماذجا حفظت في ديوان الإنشاء لاستخدامها عند الحاجة.

The diplomatic correspondence is one of the means used by the Mamluks in their relations with other powers, including the Franks, and these messages played an important role in the Mamluk-Frankish war in the Levant. The Mamluks sultans used them as a weapon of psychological warfare against the enemy in addition to their wartime military arsenal. By analyzing the content of one of these messages, this research aims to provide a glimpse of the image that Sultan Baybars viewed of his opponent Bohemand VI. This letter presents an important and clear view of Mamluk ideological speeches and political incidents at that point. The research also shows the use of the writers of the Diwan al-Insha’ by the sultans to write these correspondences, in which the language, graphic images and recorded prose used to make the greatest impact on the recipient, thus forming an archive of eloquence and models preserved in the establishment office for use when needed.