عناصر مشابهة

اللغة العربية بين التعليم التقليدي والإلكتروني

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Arabic Language between Traditional and Electronic Education
المصدر:مجلة الباحث للعلوم الرياضية والاجتماعية
الناشر: جامعة زيان عاشور الجلفة
المؤلف الرئيسي: لبشيري، سليمان (مؤلف)
المجلد/العدد:ع6
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2020
الصفحات:136 - 150
ISSN:2602-6198
رقم MD:1179975
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:شاع في الآونة الأخيرة ما يعرف بالتعليم الإلكتروني بشتى أدواته وتقنياته وإجراءاته الفعالة في النقل الآني والفوري للمعلومات واختزال المعارف، وتعد اللغة العربية واحدة من أهم اللغات التي استفادت من هذه الوسائط والطرق الإلكترونية؛ إذ راحت - ولا سيما - بعد شيوع آليات وتقانات إلكترونية تخطو وتختزل أبجديات التلقين والتعليم، من خلال الاستثمار في توظيف هذه الآليات والممكنات في سبيل تثمير العملية التعليمية والتربوية للغة العربية بين المعلم والمتعلم وتدعيمها بطاقات جديدة تسهل لهم تطعيم رؤاهم الثرية والخصبة، استجابة لعمق فضاء اللغة العربية وزخم علومها وسعتها وتعدديتها وعولميتها. وفي ظل هذا السياق شهدنا حراكا بين الباحثين والمختصين والمشتغلين في شؤون تطوير التعليم وإعادة النظر في مرحلة التعليم التقليدي التلقيني وتجاوزه نحو مرحلة التعليم الإلكتروني التفاعلي في ظل هذا الزخم التكنولوجي الوافد. وذلك من خلال الاستثمار في هذه التقنيات التكنولوجية والرقمية وخلق جو من التفاعل القرائي تجاوز الحدود المحلية والإقليمية الضيقة إلى أن وصل إلى العالمية. إن تغير نمط التعليم بتزاوجه مع الرقمنة، وتغير الوسيط الحامل لهذا النوع من التعليم استدعى منا الوقوف على جملة من الإشكاليات التي تثيرها هاته الظاهرة وهي: ما هو التعليم الإلكتروني؟ وما أبرز مراحله وتمظهراته؟ وما الخصائص التي جعلته يؤسس لنفسه كيانا مستقلا ينماز عن نظيره التقليدي؟ وهل حافظت اللغة العربية على خصوصيتها وفرادتها حين دخولها إلى عوالم التقنية والرقمنة؟ أم أنها لبست لبوسا آخر فرضته عليها هذه العوالم؟ هل تزاوج التعليم مع الرقمنة يعني تجاوزا للمحلية وتجاورا مع العالمية؟

In recent times, what is known as e-learning with its various tools, techniques and effective procedures in the instantaneous transfer of information and knowledge reduction has spread. The Arabic language is one of the most important languages that have benefited from these electronic media and methods. It started - especially - after the spread of electronic mechanisms and technologies that step and reduce the alphabets of indoctrination and education, by investing in the employment of these mechanisms and capabilities in order to enrich the educational and pedagogical process of the Arabic language between the teacher and the learner and support it with new cards that facilitate them to set their rich and fertile visions, in response to the depth of the space of the Arabic language and the momentum of its sciences, its breadth, its pluralism, and its globalization. In this context, we have witnessed a movement among researchers, specialists and those working in the affairs of education development, reconsidering the stage of traditional indoctrination education and transcending it towards the stage of interactive e-learning in light of this incoming technological momentum. That is done by investing in these technological and digital technologies and creating an atmosphere of reading interaction that transcends narrow local and regional borders to reach the global level. The change in the pattern of education by pairing it with digitization, and the change in the mediator carrying this type of education, necessitated us to identify a number of problems raised by this phenomenon, namely: What is e-learning? What are its most prominent stages and manifestations? What are the characteristics that made it establish an independent entity that differs from its traditional counterpart? Did the Arabic language maintain its privacy and uniqueness when it entered the worlds of technology and digitization? Or did it take another shift that is imposed on it by these worlds? Does pairing education with digitization mean transcending the local and closeness to the global? This abstract was translated by AlMandumah Inc.