عناصر مشابهة

التشكيل الفني في أوبريت "حيزية" لعز الدين ميهوبي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:حوليات جامعة قالمة للعلوم الاجتماعية والإنسانية
الناشر: جامعة 8 ماي 1945 قالمة
المؤلف الرئيسي: موات، نادية (مؤلف)
المجلد/العدد:ع24
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2018
الصفحات:269 - 295
ISSN:1112-7880
رقم MD:1177523
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:L’opéra de Azzedine MIHOUBI, « Haiziya - une chanson lyrique d’une femme algérienne », est raffinée des caractéristiques artistiques intensives qui intéressent le lecteur, et le poussent à avouer que la composition artistique la dedans ne se matérialise pas seulement à travers le personnage de Haiziya comme un symbole traditionnel, mais elle se divise aussi entre plusieurs aspects: La couverture dans laquelle la couleur et l’image photographique jouent un rôle primordial, l’intitulé par sa fonction esthétique et sémantique intéressante, et enfin les aspects esthétique servis par l’utilisation du parleur (Gowwel) et l’amalgame entre le dialecte locale et la langue arabe, et entre le discours prosodique et poétique. Cet article met en question les moyens de composition artistique dans cet opéra sur deux niveaux : Niveau du texte parallèle et niveau du texte de bord.

Azzedine MIHOUBI’s “Haiziya operetta - a lyric on an Algerian woman” is abound with intensive technical characteristics that provoke the reader and compel him to recognize that its artwork does not lie only in the resort to Haiziya’s personality as a symbol of heritage. It is also distributed on many aspects, beginning with the cover page which promotes the color and the photographic picture, as well as the title with important tags and aesthetic functions. It ends with what is provided by the use of the orator (Gowwel) and the alternation between the dialect and the Arabic language, and between the aesthetics of the prose and the poetic rhetoric. The aim of this article is to question the inherent artistic make up in this operetta through two levels: the level of the parallel text and the original text.

تزخر أوبريت "حيزية-غنائية امرأة من الجزائر" لــ"عز الدين ميهوبي" بخصائص فنية مكثفة تستفز القارئ، وتدفعه الى الإقرار بأن التشكيل الفني فيها لا يكمن في استدعاء شخصية "حيزية" باعتبارها رمزا تراثيا فقط بل يتوزع أيضا على عناصر عديدة بداية بصفحة الغلاف التي ينهض فيها اللون والصورة الفوتوغرافية، والعنوان بوظائف جمالية ودلالية مهمة، وانتهاء بما يوفره توظيف القوال، والمراوحة بين اللهجة العامية واللغة العربية، وبين الخطاب النثري والشعري من جماليات. وقد جاء هذا المقال لمساءلة مكامن التشكيل الفني في هذه الأوبريت من خلال مستويين هما: مستوي النص الموازي ومستوي النص المتن.