عناصر مشابهة
تعلم اللغات الأجنبية والترجمة عند العرب قديما
المصدر: | مجلة كيرالا |
---|---|
الناشر: |
جامعة كيرالا - قسم العربية
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | ع18 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | الهند |
التاريخ الميلادي: | 2021 |
الصفحات: | 115 - 122 |
ISSN: | 2277-2839 |
رقم MD: | 1174526 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | كان تعلم اللغات وتعليمها والترجمة مشهورا عند العرب، وإن الدافع وراء ذلك هو اضطرارهم لتلبية أمورهم المعاشية والتجارية والفكرية والثقافية وغيرها من شؤون الحياة اليومية، حيث تعلموا كتابة اللغات الأخرى وترجموا من العربية وإليها حفاظا على أسرارهم الخاصة. ولدينا أمثلة وفيرة في تعلم العرب للغات الأخرى والترجمة منها وإليها كالفارسية والحبشية والرومية والسريانية والعبرية وغيرها منذ العصر الجاهلي. ولم يقتصر الأمر على العرب وحدهم في معرفة اللغات الأخرى وكتابتها والترجمة منها وإليها، بل لقد كان بين الأقوام الأخرى من يعرف العربية ويكتبها ويترجم إليها من اللغات الأخرى، وهذا معروف منذ الجاهلية إلى يومنا هذا. |
---|