عناصر مشابهة

Pour une Intégration Explicite de la Compétence Interculturelle dans la Classe du Français Langue Etrangère

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:For an Explicit Integration of Intercultural Competency in Class of French as Foreign Language
المصدر:مجلة الواحات للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة غرداية
المؤلف الرئيسي: Laadjal, Salah (مؤلف)
المجلد/العدد:مج10, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2017
الصفحات:1816 - 1833
DOI:10.54246/1548-010-001-071
ISSN:1112-7163
رقم MD:1172292
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:EcoLink
IslamicInfo
AraBase
HumanIndex
science
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03087nam a22003017a 4500
001 1916314
024 |3 10.54246/1548-010-001-071 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 628266  |a Laadjal, Salah  |e Author 
245 |a Pour une Intégration Explicite de la Compétence Interculturelle dans la Classe du Français Langue Etrangère 
246 |a For an Explicit Integration of Intercultural Competency in Class of French as Foreign Language 
260 |b جامعة غرداية  |c 2017  |g جوان 
300 |a 1816 - 1833 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b This article discusses the issue of exchanges and contacts of languages, cultures and identities, and proposes to manage the meetings between speakers from diverse cultural communities. It argues that the culture dependent at the time of the self awareness and the difference of the other. The recognition of the cultural diversity and plurilingualism is discussed not only with those who share the same visions of the world, but with the whole of the communities with which we share the space and the time. Since the cultural diversity and the plurilingualism are a reality through the explicit integration of intercultural competency in the class of the French as a foreign language. With which we will be able to open to others without loosing our specificity. 
520 |d Cet article traite de la problématique des échanges et des contacts de langues, de cultures et d’identités, et propose de gérer les rencontres entre locuteurs provenant de communautés culturelles diverses. Il avance que la culture est dépendante a la fois de la conscience de soi et la différence de l’autre. La reconnaissance de la diversité culturelle et du plurilinguisme se discute non seulement avec ceux qui partagent les memes visions du monde, mais avec l’ensemble des communautés avec lesquelles nous partageons l’espace et le temps. Puisque la diversité culturelle et le plurilinguisme sont une réalité a travers l’axiologisation, la didactisation, la praxeologisation de cette diversité culturelle, de ce plurilinguisme et par l’intégration explicite de la compétence interculturelle dans la classe du fle que nous pourrions nous ouvrir a l’autre et au monde sans perdre notre spécificité. 
653 |a اللغة الفرنسية  |a الازدواجية الثقافية  |a التواصل اللغوي  |a الكفايات المهنية 
692 |b Cultural Diversity  |b Intercultural Competence  |b Plurilingualism  |b French as a Foreign Language  |b Identities 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 071  |e El-Wahat Journal for Research and Studies  |f Mağallaẗ al-wāḥāt li-l-buḥūṯ wa al-dirāsāt  |l 001  |m مج10, ع1  |o 1548  |s مجلة الواحات للبحوث والدراسات  |v 010  |x 1112-7163 
856 |u 1548-010-001-071.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EcoLink 
995 |a IslamicInfo 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
995 |a science 
999 |c 1172292  |d 1172292