عناصر مشابهة

مكانة عبدالحق الإشبيلي العلمية وإشعاعه مغربا ومشرقا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Abd-Al-Ḥaq Al-Išbīlī’s Scientific Standing and his Radiance Maghreb and Machrek
المصدر:مجلة عصور الجديدة
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بلة - مختبر تاريخ الجزائر
المؤلف الرئيسي: الماجري، سعيدة لوزري (مؤلف)
المجلد/العدد:مج10, ع4
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2020
التاريخ الهجري:1442
الصفحات:202 - 222
DOI:10.54240/2318-010-004-011
ISSN:2170-1636
رقم MD:1171621
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:حاولت اعتمادا على عدة مصادر ومراجع، المساهمة بدراسة حول شخصية عبد الحق الإشبيلي البجائي؛ فتعرضت في البداية إلى أهم مميزات الإشبيلي العلمية، وأبرز شيوخه وتلامذته، ثم تطرقت إلى مؤلفاته المعلومة المحققة منها والمخطوطة، وإلى مختصراته في الحديث والأنساب، مع طرح إشكالية اختلاف العناويين الواردة في المصادر المحققة والمخطوطة، وإشكالية تشابه الأسماء بين عبد الحق الإشبيلي وعبد الحق الصقلي اللذين وقع الخلط بينهما. وقد عد الفقيه والمحدث واللغوي عبد الحق الإشبيلي من أشهر الموسوعيين الأندلسيين، أجبرته الظروف الداخلية بالأندلس للرحيل إلى بجاية التي كانت محطة حاضنة للوافدين من كل الأقطار، وبيئة مساعدة للتأليف في عدة فنون؛ فألف فيها الإشبيلي جل كتبه في الحديث والزهد واللغة، ونظرا لعلو سند الإشبيلي تداولها تلامذته سماعا ورواية وإجازة، وشكلوا شبكة علمية تضم ثلة من العلماء من مختلف الحواضر الإسلامية ساهمت في نشر مؤلفاته ومروياته بين طبقة الفقهاء والمحدثين مغربا ومشرقا، وكانت كتب الأحكام (الكبرى والوسطى والصغرى) والعاقبة أكثر تداولا، ونظرا لمكانة الإشبيلي العلمية أخذ عنه المغاربة والمشارقة من فقهاء ومحدثين ومفسرين وأصوليين ولغويين، كما تم الاهتمام بمؤلفاته استدراكا وتعقيبا وشرحا ونقلا؛ فنشرت بذلك عدة مصنفات ساعدت الباحثين على معرفة كتبه المعلومة والمفقودة.

I tried, on the basis of several sources and references, to contribute a study about the personality of ʿAbd-al-Ḥaq al-Išbīlī Bejai, and was exposed at first to the most important features of Išbīlī scientific and the most prominent of its elders and disciples, and then touched on his writings the information achieved from them and the manuscript, and his abbreviations(mukhtaṣārat) in Ḥadīth and genealogy, while raising the problem of the differences of the annotations contained in the sources achieved and the manuscript. The similarity of the names betweenʿAbd-al-Ḥaq al-Išbīlī and ʿAbd al Ḥaq al-sīkīllī, who were confused, is problematic. al-faqīh, al-moḤadīth and linguist of ʿAbd-al-Ḥaq al-Išbīlī was one of the most famous Andalusian encyclopaediaes, forced by the internal circumstances of Andalusia to return to Bidjāya, which was an incubator for expatriates from all countries and an environment conducive to the adaptation of several arts, in which Išbīlī composed most of his books in hadith, asceticism and language. He was fond of al-Išbīlī, whose disciples circulated it, heard, narrated and licensed, and formed a scientific network of scholars from various Islamic cities that contributed to the publication of his writings and narrations among the class of jurists and scholars, Maghreb and Machrek. The books of al-Aḥkām (al-kubrá, al wusṭá and aṣ-ṣuḡrā) and Āqibah were more circulating. In view of the -1147scientific status of al-Išbīlī, were taken from him by jurists, almoḤadīthin, exegetists, and linguists in Maghreb and Machrek. It published several works that helped researchers learn about his books, the information and the lost.