عناصر مشابهة

حجاجيه المنطوق في الخطاب المسرحي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة المعيار
الناشر: المركز الجامعي أحمد بن يحي الونشريسي تيسمسيلت
المؤلف الرئيسي: بوداود، إبراهيمي (مؤلف)
المجلد/العدد:مج10, ع3
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2019
الصفحات:1 - 12
DOI:10.54191/2320-010-003-001
ISSN:2170-0931
رقم MD:1170075
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
EcoLink
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:the communicative act, in terms of the theatrical discourse, is based on what the interpretative act of dialogues and discourses can accomplish, making the pragmatic dimension and the argumentative profile. a linguistic value that restricts the differences between the executable identifications and the representations of the lyric systems during from the shift of the text to the theater scene, and this under the imprint of pluralism of structuring poles the elements of the message (the playwright / the director / the comedian / the public). The pragmatist can only confine himself to the study Conative and communicative functions relating to the forms of speech and dialogues in the continuum of its contextual realization, and hence the scene asserts itself as a space for dialogue that mimics the factual oral dialogue, where the aims and open interpretations on all the possibilities, and what can possibly propose the contribution pragma through its operational tools, which will give it the latitude required to address meaning in the theatrical dialogue through the dialectic of the executory act off orality and the authenticity of the aim.

Du fait que l’acte communicationnel, au plan du discours théâtral, repose sur ce que peut accomplir l’acte interprétatif des dialogues et des discours, faisant de la dimension pragmatique et du profil argumentatif une valeur langagière restreignant le sens entre les identifications exécutoires et les représentations des systèmes paroliers lors du basculement du texte à la scène de théâtre, et ce sous l’emprise du pluralisme des pôles structurants les éléments du message (le dramaturge/le metteur en scène/le comédien/le public).La pragmatique ne peut que se confiner dans l’étude des fonctions conatives et communicatives relatives aux formes de la parole et des dialogues dans le continuum de son effectuation contextuelle, et de là la scène s’affirme en tant qu’espace de dialogue qui mime le dialogue orale factuel, où s’entremêlent les visées et s’ouvrent les interprétations sur toutes les possibilités, et ce que peut éventuellement proposer l’apport pragmatique à travers ses outils opératoires, qui lui donneront la latitude requise pour aborder le sens dans le dialogue théâtral à travers la dialectique de l’acte exécutoire de l’oralité et de l’authenticité de la visée.

لما كان الفعل التواصلي (الفهم/الإفهام) في الخطاب المسرحي ينهض على ما تؤديه مسارات الفعل التأويلي للحوارات والخطابات، جاعلا من البعد التداولي والملمح الحجاجي قيمة لغوية تحصر المعنى بين تماهيات الاستعمال وتمثلاث الأنساق الكلامية من النص إلى خشبة المسرح، وذلك عبر تعددية أقطاب عناصر الرسالة (كاتب/مخرج/ممثل/جمهور). فقد انبرت التداولية إلى دارسة الوظائف الإفهامية والتواصلية لأشكال القول والحوارات ضمن منجزها السياقي، وها هنا، يتمثل الركح بوصفه فضاء حواريا يحاكي الحوار المنطوق في الواقع، حيث تتداخل القصديات وتنفتح التأويلات على كل الاحتمالات، ولعل الذي يقدمه الطرح التداولي عبر أدواته الإجرائية سيطاول مكنة استنطاق المعنى في الحوار المسرحي ضمن جدلية الفعل الإنجازي للمنطوق وحقيقة المقصد.