عناصر مشابهة

Re-Visiting the Arab Cultural Renaissance: Al-Nahda and the Reception of European Literature

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة بغداد - كلية التربية ابن رشد
المؤلف الرئيسي: سلمان، زينب عبدالكاظم (مؤلف)
المجلد/العدد:مج60, ع2
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2021
التاريخ الهجري:1442
الصفحات:75 - 92
DOI:10.36473/ujhss.v60i2.1595
ISSN:0552-265X
رقم MD:1154264
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:النهضة - يقابل النهضة ظهور "الحضارة الحديثة" في مصر والشرق من خلال التواصل مع الغرب. يعارض عصر النهضة العصور الوسطى (القرون الوسطى)، وأوقات الظلام. المقصود منها أكثر من تجديد النماذج القديمة، ثورة المعرفة والفكر. لقد ولد من تواصل أكثر أو أقل عنفا مع الخارج. مثلما تم إضافة عصر النهضة في الشرق بالمساهمات الغربية، وإن النهضة الأوروبية التي سبقته تعزى إلى حد كبير إلى الوساطة الفلسفية والعلمية لعرب الأندلس. البحث الحالي هو إعادة النظر في كتاب النهضة، حيث يسلط الضوء على تطور الأدب العربي المعاصر نتيجة النهضة الثقافية في أواخر القرن التاسع عشر - أوائل العشرين للعالم العربي، مع التركيز بشكل خاص على النقل الثقافي الفرنسي المصري، وأهمية الترجمة.

Al- Nahda – the Renaissance corresponds to the advent of "modern civilization" (Al-TAMADDUN AL-%ADÎO) in Egypt and the East through contacts with the West. The Renaissance is opposed to the Middle Ages (Al-QURON AL-WUSMÂ), times of darkness. It is intended, more than a renewal of old models, a revolution of knowledge and thought. It is born of more or less violent contacts with the outside. Just as the Renaissance of the East is fertilized by the Western Contributions so the European Renaissance which preceded it is largely attributed to the philosophical and scientific mediation of the Arabs of Andalusia. My research is a re-consideration of al-Nahda, highlighting the development of contemporary Arabic literature as a result of the late - 19th - early 20th cultural rebirth of the Arab world, with a special stress on the French-Egyptian cultural transfer and the importance of translation.