عناصر مشابهة

تطور التجارة الخارجية في بلدان منظمة التعاون الإسلامي: الحافز للتكامل الاقتصادي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Development of Foreign Trade in the Organization of Islamic Cooperation "OIC" Countries: The Incentive for Economic Integration
المصدر:مجلة الإبداع
الناشر: جامعة البليدة 2 - مخبر البحث حول الإبداع وتغير المنظمات والمؤسسات
المؤلف الرئيسي: الحيالي، عبدالله فاضل (مؤلف)
المجلد/العدد:مج10, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2020
الصفحات:176 - 191
DOI:10.53999/2297-010-001-010
ISSN:2352-9563
رقم MD:1152783
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EcoLink
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 05557nam a22002537a 4500
001 1895943
024 |3 10.53999/2297-010-001-010 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 100342  |a الحيالي، عبدالله فاضل  |e مؤلف  |g Al-Hayali, Abdullah Fadhil 
245 |a تطور التجارة الخارجية في بلدان منظمة التعاون الإسلامي:   |b الحافز للتكامل الاقتصادي 
246 |a The Development of Foreign Trade in the Organization of Islamic Cooperation "OIC" Countries:   |b The Incentive for Economic Integration 
260 |b جامعة البليدة 2 - مخبر البحث حول الإبداع وتغير المنظمات والمؤسسات  |c 2020 
300 |a 176 - 191 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ينطلق البحث من تأطير مشكلته التي تنص على أن البلدان المتقدمة والناهضة اقتصاديا والغنية بمواردها الاقتصادية الطبيعية والبشرية، تنضوي تحت لواء التكتل الاقتصادي لتأمين مصالحها والدفاع عن وجودها، فما أحرى البلدان الإسلامية أن تنتظم تحت معمار شكل من أشكال التكامل الاقتصادي. وعلى أساس ما تقدم توا يهدف البحث إلى أن توجد البلدان الأعضاء في منظمة لتعاون الإسلامي من تنوعها وحدة، ومن توزعها في القارات الأربع قوة، ومن تجميع إمكانياتها الاقتصادية (الطبيعية والبشرية) كتلة اقتصادية ضخمة، تقف موقف المنافس المكافئ أمام التكتلات الاقتصادية الأخرى للدفاع عن مصالحها الاقتصادية، وتأمين رفاهية شعوبها. يستهدف مدخل التكامل التجاري الاقتصاد برمته، والذي يأخذ في الحسبان الهدف الأسمى المتمثل بتنمية التجارة الخارجية بين البلدان الأعضاء بين منظمة التعاون الإسلامي، إذ يعكس التكامل التجاري حالة التكامل الاقتصادي الشامل، فضلا عن أن التكامل القطاعي؛ في إطار المشاريع المشتركة يدعم التكامل التجاري، ويعزز فرص التجارة البينية، والإسهام في التركيز السلعي لكل بلد حسب المزيات النسبية (المقارنة) التي يتمتع بها، والاستفادة من الفرص غير المستغلة، وبناء اقتصادات أكثر تنوعا، وتحقيق المنافع الاقتصادية، ودرء المخاطر الاقتصادية المحتملة للبلدان الأعضاء، مما يتطلب من واضعي السياسات العامة في بلدان المنظمة، أن تعمل على تطوير خطوط النقل البحري والبري والجوي والسكك الحديد والاتصالات، كونها من المحددات الأكثر أهمية لإقامة التكامل الاقتصادي. 
520 |b The research starts from framing its problem that states that developed and economically rising countries, and rich in natural and human economic resources, are associated to the economic bloc to secure their interests and defend their existence; it is supposed that Islamic countries would rather seek to be organized under some form of economic integration. Based on what has just been presented, the research aims that the member countries of the OIC would make their diversity a unity, and strength from their distribution in the four continents, and from the accumulation of their economic potential (natural and human), a huge economic bloc that stands as an equivalent competitor versus other economic blocs to defend their economic interests and secure the welfare of their people. The approach to trade integration targets the entire economy, which takes into account the more leading goal of developing foreign trade among the member countries of the OIC, as trade integration reflects the state of comprehensive economic integration, in addition to that sectorial integration within the framework of joint ventures would support trade integration; It enhances intra- trade opportunities, and contributes to the commodity concentration of each country according to the comparative advantages it enjoys, taking advantage of untapped potentials, building more diversified economies, achieving economic benefits, and warding off potential economic risks to member countries. This requires public policy- makers in the OIC countries to develop maritime, land, air, rail, and communication lines, as they are among the most important determinants of economic integration. 
653 |a التجارة الخارجية  |a التكامل الاقتصادي  |a التنمية الاقتصادية  |a منظمة التعاون الإسلامي 
692 |a التجارة الخارجية  |a منظمة التعاون الإسلامي  |a المدخل التجاري  |a التكامل الاقتصادي  |b Foreign Trade  |b OIC  |b Trade Entrance  |b Economic Integration 
773 |4 الاقتصاد  |6 Economics  |c 010  |e The Creativity journal  |f Mağallaẗ al-ibdāՙ  |l 001  |m مج10, ع1  |o 2297  |s مجلة الإبداع  |v 010  |x 2352-9563 
856 |u 2297-010-001-010.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EcoLink 
999 |c 1152783  |d 1152783