عناصر مشابهة

تعليم اللغة العربية من منظور لساني تقابلي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Teaching the Arabic Language from a Linguistic Contrast Perspective
المصدر:مجلة منتدى الأستاذ
الناشر: المدرسة العليا للأساتذة آسيا جبار قسنطينة
المؤلف الرئيسي: بوجادي، خليفة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج14, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2018
الصفحات:13 - 27
DOI:10.36058/1110-014-002-001
ISSN:1112-5101
رقم MD:1149217
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يدرج موضوع هذا البحث ضمن المستجدات التي يقتضيها تعليم اللغة العربية بحسب التطورات التي يعرفها حاضرها. وينطلق من اعتماد الأدوات اللسانية التقابلية مدخلا لتعليم اللغة العربية وتعلمها؛ حيث أثبت الدرس اللساني الحديث ضمن ما يعرف بـ: الكليات اللغوية-أن هناك حقائق لغوية عامة مشتركة بين اللغات، يمكن أن تكون منطلقات ناجحة في العملية التعليمية. فإن كنا أمام تعليم العربية –مثلا -لغير الناطقين بها، بنينا على المتشابهات اللغوية المقررة لسانيا، بعدها مكتسبات أساسية، وقدمنا ما يتوفر من أوجه الاختلاف بعد ذلك وفق أغراض خاصة محددة سلفا. أما بالنسبة إلى الناطقين بالعربية، فلعل الأمر أكثر إفادة، لو يتم تقديم المقررات المتعلقة بالنظام اللساني من منظور تقابلي مع اللغات التي يتقنها المتعلمون، فتتكون لديهم كليات لغوية مشتركة، تسمح لهم بالمقاربة بين لغاتهم الثانية ولغتهم الأولى، وتجيب عن كثير من الأسئلة المقارنة بين عدد من النماذج اللسانية التي تنمي الملكات وتصقل المهارات. ويهدف البحث إلى بيان الحاجة اللغوية اليوم إلى استغلال هذه المفاهيم اللسانية التقابلية، وتدريس اللغة العربية في أوساط لغوية متعددة، دون النأي بها عن واقع لساني محتوم. وستعتمد المنهج الوصفي، والمقارن أحيانا، في عرض مختلف المواقف والنماذج التي يفرضها الواقع اللغوي في تدريس اللغة العربية من منظور لساني تقابلي. وسنتناول ذلك في المباحث الآتية: (مدخل في اللسانيات التقابلية)، واللغات البشرية؛ الكليات الإنسانية والخصوصيات اللسانية)، و(مشتركات لسانية في التعليم التقابلي)، وخاتمة.

The topic of this research is related with the developments required for teaching the Arabic language. It based on the adoption of contrastive linguistic tools as an entry for teaching and learning the Arabic language, because there are general linguistic facts common to languages that can be successful starting points in the educational process. If we teach the Arabic- for example- to non-native speakers, we have built on the linguistic similarities established, counting them as basic gains, and we presented the differences that are available after that according to pre-defined special purposes. As for Arabic speakers, it would be more useful if courses related to the linguistic system presented from a contrasting perspective with the languages that the learners master, then they will have common linguistic faculties that allow them to compare their second languages with their first language. The research aims to demonstrate the linguistic need today to exploit these contrasting linguistic concepts and to teach Arabic in multiple linguistic circles, without distancing it from an inevitable linguistic reality. The descriptive, and sometimes comparative, approach will be adopted in presenting the various positions and models imposed by the linguistic reality in teaching Arabic from a linguistic contrast perspective. We will address this in the following topics: (Introduction to Contrastive Linguistics), (Human Languages; Human Faculties and Linguistic Peculiarities), (Linguistic Participants in Contrastive Education), and a conclusion.