عناصر مشابهة

انعكاسات التعامل الإعلامي مع اللغات الأجنبية على اللغة العربية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Implications of the Media Dealing with Foreign Languages on the Arabic Language
المصدر:مجلة المعيار
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين
المؤلف الرئيسي: طباش، فارس (مؤلف)
المجلد/العدد:مج25, ع54
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2021
الصفحات:368 - 378
DOI:10.46313/1707-025-054-023
ISSN:1112-4377
رقم MD:1137802
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يعتبر التعامل مع اللّغات الأجنبية في وسائل الإعلام أمرا ضروريا تقتضيه طبيعة الممارسة الإعلامية، التي تُوجِب البحث دائما عن تأدية وظيفة الإخبار والإبلاغ وتقديم ما يجري من أحداث ووقائع لأفراد المجتمع الذين يعطون أهمية بالغة وقيمة كبيرة لشتى المعطيات التي يقدمها الإعلام قصد الحصول على بعض الإشباعات المعرفية والوجدانية ونماذج للسلوك، وعلى هذا الأساس كان لزاما على كل المؤسسات الإعلامية بشتى أشكالها أن تقدم الأحداث الهامة البعيدة المتعلقة ببيئات تختلف لغاتها عن النطاق الجغرافي الذي تنتمي إليه، كما أن ذلك يفرض عليها التّعامل مع الإذاعات الأجنبية ووكالات الأنباء العالمية وشتى وسائط الأخرى الّتي تقدّم أحداث العالم بشتى اللغات بغية توفير المادة الإعلامية التي ينتظرها المتلقي، وفي إطار هذه العملية الأساسية يكون التأثير على كثير من مستويات النظام اللغوي الذي يتعامل مع باقي اللغات الأخرى سواء الصوتي أو المعجمي أو الدلالي، واللغة العربية اليوم في ظل اتساع استخدامها على مستوى وسائل الإعلام سواءً داخل الوطن العربي أو خارجه نجد أن نظامها اللغوي يتأثر وينعكس عليها توظيف مختلف الأدوات والقواعد الّتي تسمح بتحويل المادة الإعلامية الأجنبية (إنجليزية، فرنسية، إسبانية وأخرى) إلى اللّغة العربية.

Dealing with foreign languages in the media is essential in the nature of the media practice, which always entails seeking to perform the function of informing and reporting and presenting events and facts to members of society who attach great importance and value to the various data provided by the media in order to obtain some knowledge and emotional satisfaction. Consequently, all media organizations, in all their forms, had to present important distant events related to environments that differed in their languages from the geographical scope to which they belonged, and also required them to deal with radio stations. Foreign media, international news agencies and various other media that present world events in different languages in order to provide the information material that the recipient awaits. Today, in light of the widespread use in the media, both inside and outside the Arab world, we find that the language system is affected and reflected on the use of various tools and rules that allow the conversion of foreign media (English, French, Spanish and others) into Arabic.