عناصر مشابهة

A Pragmatic Study of Oath Acts in English With Reference to Arabic Oath: A Contrastive Study

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Mohammed, Wafaa Dahham (مؤلف)
المجلد/العدد:مج11, ع39
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2019
الصفحات:619 - 631
DOI:10.51990/2228-011-039-033
ISSN:2074-9554
رقم MD:1112958
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 02695nam a22002297a 4500
001 1854453
024 |3 10.51990/2228-011-039-033 
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 598720  |a Mohammed, Wafaa Dahham  |e Author 
245 |a A Pragmatic Study of Oath Acts in English With Reference to Arabic Oath:  |b A Contrastive Study 
260 |b جامعة تكريت - كلية الآداب  |c 2019 
300 |a 619 - 631 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Oath is a speech act with typically intensive expressive mode. It is intentionally issued to emphasize and scrutinize certain statements. Constitutionally, oaths are subsumed under two unrelated pragmatic genres jointly: constative and performative. In fact, the major problem lies in the fact in determining a judgment accurately on whether the oath expression is a performative or consatitive. As a performative act, oath is ultimately typified under the umbrella of commissive speech acts. The performative act virtually indicates an execution of other illocutionary acts simultaneously such as assertive, expressive, and declarative. This reciprocally offers overlapping that permanently entails maintainable consistent pragmatic parameters and highly regarded interpretive supplements. Besides, oaths may be overtly realized via other acts such as apologizing, promising, or even threatening leading to covertly implicated oaths. Additionally, the pragmatic propositional and socio- cultural constraints of English - Arabic oath may be realized differently due to cultural divergences. Thence, this study aimed at proposing valid pragmatic parameters for genuinely indicating the nature and type of act performed via uttering oath expression, as well as clarifying how the expressions of oath are realized in both languages. In conclusion, performative oaths are intently marked via the obtained illocutionary act that they felicitously hold. In addition, there is no formal correlation between the proposition of oaths and their performative achievement. Finally, there is no one- to one correspondence between English oath speech acts and their Arabic counterparts. 
653 |a القسم  |a اليمين  |a تحليل الخطاب  |a البراغماتية  |a اللغة العربية  |a اللغة الإنجليزية 
692 |b Felicity Conditions  |b Oath  |b Pragmatic Analysis  |b Speech Act  |b Translational Analysis 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 033  |e Journal of Al-Farahidi Arts  |f Mağallaẗ ādāb Al-Farāhīdī  |l 039  |m مج11, ع39  |o 2228  |s مجلة آداب الفراهيدي  |v 011  |x 2074-9554 
856 |u 2228-011-039-033.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1112958  |d 1112958