عناصر مشابهة

مما امتنع ظاهر معناه من المفردات القرآنية بين الدلالتين "اللغوية والتفسيرية"

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Which Abstained from its Apparent Meaning from the Quranic Vocabulary between the Two Semantics "Linguistic and Explanatory"
المصدر:حولية کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسکندرية
الناشر: جامعة الأزهر - کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسكندرية
المؤلف الرئيسي: عبدالجواد، هاشم عبدالرحيم حسن (مؤلف)
المجلد/العدد:ع36, ج6
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2020
الصفحات:1030 - 1116
DOI:10.21608/BFDA.2020.105829
ISSN:2357-0423
رقم MD:1093120
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:من الملاحظ على جل أبناء عصرنا أن أواصر صلتهم بلغتنا العربية تتمزق رويدا رويدا، ومن ثم نضبت محصلتهم من ألفاظ اللغة ومعرفة مدلولاتها، وأصبح بينهم وبينها بون بعيد، وقد أفضت هذه الجهالة اللغوية إلى فقدان أدوات فهم النصوص فهما سليما وطرائق الوقوف على مقاصدها، لاسيما النصوص الشرعية، وعلى رأسها كتاب الله - عز وجل. ومن مظاهر ذلك أنك تجد شريحة عريضة من الناس – بل من المتخصصين- حين يقدمون على تفسير النص القرآني يحملون بعض مفرداته على المعنى اللغوي الظاهر المشتهر عندهم؛ لأنهم لا يدرون سواه، ثم يفاجئك النص القرآني بأن هذا المعنى الظاهر ممتنع، ولا يتسق ومراد الله فيه، وهنا تكمن خطورة هذا التفسير الخاطئ، وتتجسم الغاية الفاسدة الناجمة عن هذا الفهم الأثيم؛ لأن العثرة فيه ليست كما في سواه. لذا حركتني هذه السقطات الدلالية واستوقفتني بين يدي هذه الفكرة مليا، واستحسنت أن أجمع بعض هذه المفردات المنبثات بين دفتي المصحف المقدس، التي امتنع ظاهر معناها؛ وأعالج مادتها، فأثبت بالحجج الدامغة بطلان هذه الدلالة اللغوية الظاهرة والمتبادرة إلى الأذهان، وأؤكد فساد معناها بين حنايا النص، ثم أوقف القارئ على المعنى الصواب الذي تصطفيه الآية ويتساوق مع مقصد التنزيل العزيز. هذا، وقد اكتشف البحث أن بعض هذه السقطات الدلالية عظيمة المأثم كبيرة الجرم؛ لأن منها ما يمس ثوابت الدين، كالطعن في عصمة الأنبياء، ومنها ما يفسر الغيبيات على غير وجهها المسموع عن الوحي؛ ومن هنا برزت أهمية هذه الفكرة التي تعمل على تصحيح هذا الدلالات الخاطئات.

It is noticeable to most of our people that the bonds of their connection to our Arabic language are slowly being torn apart, and then their outcome of the language and knowledge of its meanings has become depleted, and between them and it has become distant Bonn, and this linguistic ignorance has led to the loss of tools to understand the texts properly and the ways to stand on their purposes, especially The legal texts, on top of which is the Book of God - Glory be to Him. One manifestation of this is that you find a wide segment of people - even specialists - when they interpret the Qur’anic text, they carry some of its vocabulary on the apparent linguistic meaning known to them; Because they do not know anything else, then the Quranic text surprises you that this apparent meaning is forbidden, and is not consistent with the intention of God in it, and here the seriousness of this mistaken interpretation lies, and the corrupt purpose resulting from this sinful understanding is embodied; Because Misconception, embodied in the corrupt goal arising from this unrighteous understanding; Because the stumbling in it is not the same as anything else. So these semantic falls moved me and paused me this idea in my hands, and I deserved to collect some of these vocabulary words transmitted between the two wings of the Holy Qur’an, whose apparent meaning declined. I treat its material, and the irrefutable arguments were proven false in the linguistic significance that appeared and exchanged in minds. This, I have discovered Finding that some of these semantic hiccups are a major sin. Because some of them touch the foundations of religion, such as stabbing the infallibility of the prophets, and some of them explain the occult other than its audible form of revelation; Hence the importance of this idea, which works to correct these false indications.