عناصر مشابهة

أفلام بين الاقتباس من الروايات والتحويل الكامل

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Movies between Adaptation from Novels and the Full Conversion
المصدر:المجلة الجزائرية للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بلة
المؤلف الرئيسي: رماضنية، نصيرة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج1, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2019
الصفحات:171 - 184
DOI:10.53283/2157-001-002-008
ISSN:2716-7984
رقم MD:1084072
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يتم تحويل الرواية إلى فيلم سينمائي بطريقتين رواية كاملة لفيلم أو فقط أخذ جزء منها ليصبح فيلما، أحيانا تنجح الطريقة الأولى وأحيانا لا تلاقي الطريقة الثانية النجاح كما انه في الطريقة الثانية قد يتم أخذ جزء صغير دون الرجوع للمصدر. تشرح هذه الدراسة طريقتي الاقتباس من الرواية في الأفلام. الطريقة الأولى أضمن، وتضمن حقوق المؤلف، وتضمن عدم خيانة النص، فلا تصدم جمهور الرواية، ولكن تحد من حرية المخرج.

The novel is transformed into a film in two ways a full novel to a film or just a section of it. The first way sometimes succeeds and sometimes the second way does not, and in the second a little segment may be taken without reference to the source. This study explains the two ways of adaptation of a novel in films. The first way is safer as it guarantees the rights of the author and ensures the text not being betrayed, so it does not shock the audience of the novel, yet limits the film’s director freedom.