عناصر مشابهة
عن حياتنا التي سلمناها للتفاهة والتافهين: ترجمة لمقطع مختار من كتاب آلان دينو
المصدر: | مجلة فكر |
---|---|
الناشر: |
مركز العبيكان للأبحاث والنشر
|
المؤلف الرئيسي: | |
مؤلفين آخرين: | |
المجلد/العدد: | ع27 |
محكمة: | لا |
الدولة: | السعودية |
التاريخ الميلادي: | 2020 |
الصفحات: | 100 - 102 |
رقم MD: | 1080198 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | سلط المقال الضوء على ترجمة لمقطع من كتاب التفاهة للفيلسوف آلان دينو. استهل المقال بتعريف الفيلسوف آلان دينو أستاذ الفلسفة والعلوم السياسية في كيبيك الكندية وعرض كتابه الذي صدر عام (2017). وتناول المقال مجموعة من الفقرات استعرضت الفقرة الأولى جوهر كفاءة التفاهة ويعرف بأنه القدرة على التعرف على تفاهة أخرى معا هي تدعم بعضها فتحدب على الجماعة التي تنميها، فالتفاهة ليست مسألة انعدام صرف للكفاءة، فالتفاهة بالفرنسية هو الاسم الذي يشير إلى ما هو عادي فالتافه في كثير من الأحيان يتمثل في مجموعة من الأفراد الذين ينسحبون من اللعبة. وتناولت الفقرة الثانية مبدأ بيتر الذي كان محتوى أطروحته يتمثل في أن جميع الموظفين يستمرون في الترقي حتى يصلون إلى مستوى تنعدم فيه الكفاءة لديهم فالجميع يترقى حيت تقصر مهارته وقوته عن التماهي مع موقعه الحالي. واختتم المقال بالإشارة إلى أن لفظ التفاهة كان يستخدم في السابق للتعبير عن قوة الطبقة الوسطى ولكنه فقد معناه الأصلي فلم يستطع الاستمرار كشرط لتسيد التافه إنما أصبح يميل أكثر لعلاقات السيطرة التي تمارسها الشروط التافهة ذاتها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2022 |
---|