عناصر مشابهة

تقنيات السرد في رواية التجريب وتأثيرها في المتلقي: رواية الخيميائي اختيارا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Narration Techniques of the Allegorical Novel and its in Pact on the Reader: The Novel of Alchemist as an Example
المصدر:مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: محمد، علي إبراهيم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الناشى، رفعت اسوادى عبد حسون (م. مشارك)
المجلد/العدد:ع55
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2020
الصفحات:13 - 30
DOI:10.51837/0827-000-055-001
ISSN:1997-6208
رقم MD:1075779
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:الرواية العربية بوصفها نصا مفتوحا على الأجناس الأدبية كلها تختلف عن غيرها من الأجناس الأدبية الأخرى، التي ينتظمها الشكل الكامل واضح المعالم، فهي في حالة تجدد وتوالد دائمين لشموليتها وقدرتها الفنية على استيعاب الأجناس الأخرى؛ إن تواصل القارئ مع النص، بمعنى أنها تحثه على المشاركة في إنتاج المعنى، فالقراءة عملية ذات بعد يعطي النص الأدبي فيها انطلاقة إنجازات المعنى عوضا عن أن تصوغ؛ وتعد رواية الخيميائي من روائع الأدب العالمي، وقد اكتسبت شهرة عالمية، أشاد بها النقاد وصنفوها كإحدى روايات الأدب المعاصر، ترجمت الرواية إلى 67 لغة، مما جعلها تدخل موسوعة جينيس للأرقام القياسية لأكثر كتاب مترجم لمؤلف على قيد الحياة، وقد بيع منها 65 مليون نسخة في أكثر من 150 بلدا، مما جعلها واحدة من أكثر الكتب مبيعا على مر التاريخ، والرواية من تأليف الكاتب البرازيلي باولو كويلو، نشرت أول مرة عام 1988م.

The Arab novel, described as an open text to all literary genres, differs from other literary genres that have an entire clear form. It always renews and replicates as it is technically able and comprehensive to contain other literary genres. The reader, here, continues with the literary text, in other words, the Arab novel urges the reader to participate with making a meaning. Reading, here, is a process of giving the literary text a meaning achievement instead of limit it. Alchemist is, in fact, one of the best works in the world and it has a wide fame. It pleased many critics and this novel is translated into sixty seven languages and this what makes it enters Guinness Encyclopedia For standard numbers as it is the best translated book written by alive author. In more than one hundred - fifty countries, its sales number reaches sixty five millions. It is one of the bestsellers books in the world. This novel written by Brazilian author, Paulo Coelho. It is first published in 1988.