عناصر مشابهة
جان بابتيست برينيت: الفكر مكتوب باللغة العربية أيضا
المصدر: | مجلة الدوحة |
---|---|
الناشر: |
وزارة الثقافة والفنون والتراث
|
المؤلف الرئيسي: | |
مؤلفين آخرين: | , |
المجلد/العدد: | سج150 |
محكمة: | لا |
الدولة: | قطر |
التاريخ الميلادي: | 2020 |
التاريخ الهجري: | 1441 |
الصفحات: | 60 - 61 |
رقم MD: | 1052251 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: | سلط المقال الضوء على لقاء حواري مع جان بابتيست برينيت، أستاذ الفلسفة العربية في جامعة باريس، ومؤلف العديد من الكتب عن ابن رشد، على وجه الخصوص. وقد وقع مؤخرًا نسخة مقتبسة من (حي بن يقظان)؛ وهي قصة فلسفية، وتحفة شعرية وتأمل ميتافيزيقي، للمفكر الأندلسي ابن طفيل، الذي عاش في القرن الثاني عشر. تناولت القصة أسطورة الرجل الذي يكبر بمفرده على جزيرة، ولم تُترجم القصة إلى اللاتينية إلا نهاية القرن السابع عشر، من قبل رجل إنجليزي تطرق إلى هذا العمل تحت عنوان (الفيلسوف الذي يدرس نفسه بنفسه). تم التطرق خلال اللقاء إلى عدة نقاط هامة، منها ما أوضحه جان بابتيست برينيت حول الكيفية التي وصل بها إلى الفلسفة العربية، وأسباب تكييفه هذه القصة الفلسفية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2022 |
---|