عناصر مشابهة

العجائبى فى رواية الغيث لمحمد سارى

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Al-Ajaabi in Al-Ghaith's Novel by Mohammed Sari
المصدر:مجلة دراسات
الناشر: جامعة طاهري محمد بشار - مخبر الدراسات الصحراوية
المؤلف الرئيسي: بوقرومة، حكيمة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج9, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2020
التاريخ الهجري:1441
الصفحات:67 - 90
ISSN:2335-187X
رقم MD:1051190
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تعد رواية "الغيث" واحدة من الروايات الجزائرية التي غاصت في أعماق المجهول، تغري القارئ بالدخول إلى عوالمها السردية لكشف المخبوء والمسكوت عنه فيها، تتصارع فيها القوى غير الطبيعية واللامعقولة مع الواقع الإنساني، وقد تجلى الجانب العجائبي في شخصيات الرواية بعالمها الغريب، وأماكنها المتنوعة التي لم تعد جافة فحسب، بل تنبع منها الحيوية وترتبط بالشخصيات التي تتحرك فيها، وقد صورها الكاتب بطريقة عجائبية. والرواية تدعو القارئ إلى بذل جهد كبير لفهم انزياحاتها وفك رموزها وشفراتها، بلغة تدعوه إلى تجاوز المألوف والواقع والتمييز بينه وبين الخارق العجيب، فكانت لغة عجائبية تثير الدهشة والتوتر لدى القارئ، مما يعني قدرة الكاتب على استحضار الجانب الخيالي العجائبي الذي تميز بالخروج عن النمط المألوف.

The novel "the Rain" is One of the Algerian novels that sank into the depths of the unknown, entice the reader to enter the worlds of narrative to reveal something hidden and silent in, which powers the abnormal and irrational grappling with the human reality, and has demonstrated the miraculous aspect of the characters of the novel Avalmha strange, and various places that not only is dry, but derive them vital and linked to the personalities that are moving in, and has portrayed the writer miraculous manner. And the novel invites the reader to make a great effort to understand Anziahatha and decipher and blades, in a language invites him to transcend the ordinary and reality and distinguish between them and strange Ripper, was the miraculous language of surprising and tension the reader, which means the writer's ability to evoke the fantasy side miraculous which was marked out for style.