عناصر مشابهة

تلقي اللغويين العرب المحدثين للسانيات النصية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Reception of Modern Arabic Linguists for Textual Linguistics
المصدر:مجلة الموروث
الناشر: جامعة عبد الحميد بن باديس مستغانم - كلية الأدب العربي والفنون - مخبر الدراسات الأدبية واللغوية في الجزائر من العهد التركي إلى القرن العشرين
المؤلف الرئيسي: بوعمراني، نسرين (مؤلف)
المجلد/العدد:مج7, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2019
الصفحات:88 - 96
ISSN:2253-0908
رقم MD:1004130
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03309nam a22002417a 4500
001 1745724
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بوعمراني، نسرين  |e مؤلف  |9 541723 
245 |a تلقي اللغويين العرب المحدثين للسانيات النصية 
246 |a Reception of Modern Arabic Linguists for Textual Linguistics 
260 |b جامعة عبد الحميد بن باديس مستغانم - كلية الأدب العربي والفنون - مخبر الدراسات الأدبية واللغوية في الجزائر من العهد التركي إلى القرن العشرين  |c 2019  |g أكتوبر 
300 |a 88 - 96 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يطلق الدكتور إدوارد سعيد على انتقال النظريات الفكرية من وسط فكري إلى آخر "سفر النظريات" ويعتبرها أمرا طبيعيا، ينجر عنه حراك ثقافي وفكري واسع، ويفتح المجال أمام إشكالات علمية ومنهجية تستدعي مجالا من البحث والتحليل ينجر عن هذا اللقاء بين فكرين مختلفين؛ فالنظريات لا تولد من العدم بل تنبثق من رحم سياقات فكرية محددة ولا تحل حين تحل على وعاء فارغ، بل تضاف إلى مخزون فكري وثقافي سابق يرتبط به المجتمع ارتباطا روحيا. واللسانيات النصية علم انبثق من الحوض المعرفي الغربي وورد إلينا وافدا مثلما عرف طريقه إلى ثقافات إنسانية مختلفة. ولم يكن ذلك من أحقاب بعيدة؛ فالمتتبع لسيرورة اللسانيات النصية يجدها تعود إلى النصف الثاني من القرن العشرين. 
520 |b Dr. Edward Said calls for the Transfer of intellectual theories from the intellectual center to the "theory of theology" and considers it a natural phenomenon, which gives rise to a wide cultural and intellectual movement, and opens the way for scientific and methodological problems that require a range of research and analysis that evades this meeting between two different ideas; From nothingness, but from the source of specific intellectual contexts, which can not be solved when they are resolved on an empty receptacle, but rather are added to a previous intellectual and cultural stock to which the society is spiritually connected. Textual linguistics emerged from the Western knowledge as we were told by different human cultures. This was not so far away; the follower of the process of linguistic linguistics finds it back to the second half of the twentieth century. 
653 |a اللسانيات  |a لسانيات النص  |a اللسانيات واللغة العربية  |a اللسانيون العرب 
692 |a اللسانيات  |a التراث  |a النصية  |a التبنى  |a اللسانيون العرب  |b Scripts  |b Heritage  |b Adoption  |b Arabic Linguists 
773 |4 علم الآثار  |6 Archaeology  |c 008  |f Al-mawrūṯ  |l 001  |m مج7, ع1  |o 2067  |s مجلة الموروث  |v 007  |x 2253-0908 
856 |u 2067-007-001-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1004130  |d 1004130