عناصر مشابهة

La Décennie Noire dans l’oeuvre de Mustapha Benfodil: Une Récriture Transgénérique

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Black Decade in the Works of Mustapha Benfodil: A Transgeneric Rewriting
المصدر:المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
المؤلف الرئيسي: Azzouz, Fatima Yasmine (مؤلف)
مؤلفين آخرين: Benslimane, Radia (Co-Author)
المجلد/العدد:مج5, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:65 - 75
ISSN:2710-7922
رقم MD:1447088
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 02528nam a22002417a 4500
001 2192822
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 767182  |a Azzouz, Fatima Yasmine  |e Author 
245 |a La Décennie Noire dans l’oeuvre de Mustapha Benfodil:  |b Une Récriture Transgénérique 
246 |a The Black Decade in the Works of Mustapha Benfodil:  |b A Transgeneric Rewriting 
260 |b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية  |c 2023  |g نوفمبر 
300 |a 65 - 75 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b  Our study focuses on the transgeneric rewriting of “the Black Decade” in the novels and press articles of Mustapha Benfodil. The theme of terrorism is deployed in both forms of writing through the mobilization of narrative, discursive, and formal techniques that contribute to the creation of a work whose origin is journalistic. Throughout our analysis, we will explore how Benfodil transposes different events into his novels, how this operation is carried out, and which occurrences are repeated. We will also question what is the value of these repetitions and whether they are conscious or automatic.  |d  Notre étude porte sur la récriture transgénérique de la décennie noire dans les romans et les articles de presse de Mustapha Benfodil. La thématique du terrorisme se retrouve déployée dans les deux formes scripturaires par la mobilisation de techniques narratives, discursives et formelles qui participent à la constitution d’une œuvre dont l’avant-texte est journalistique. Au cours de notre analyse, nous verrons comment Benfodil transpose les faits d’actualité dans ses romans, de quelle manière cette opération se fait-elle et quelles occurrences sont reprises. Nous nous demanderons également quelle est la valeur de ces répétitions et sont-elles conscientes ou automatiques ? 
653 |a الكتابة الجينية  |a الأدب السردي  |a التقنيات الخطابية  |a بن فضيل، مصطفى 
692 |b Rewriting  |b Transgenericity  |b Black Decade  |b Civil War  |b Novel  |b Newspaper  |b Press Article 
700 |9 585772  |a Benslimane, Radia  |e Co-Author 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 005  |e Algerian Translation and Languages Journal  |f Altralang journal  |l 002  |m مج5, ع2  |o 2458  |s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات  |v 005  |x 2710-7922 
856 |u 2458-005-002-005.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1447088  |d 1447088