عناصر مشابهة
وظيفة الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية في النضال الثقافي للحركة الوطنية 1946-1954
العنوان بلغة أخرى: | The Functionality of the French Language Algerian Novel in the Cultural Struggle of the National Movement 1946-1954 |
---|---|
المصدر: | دراسات تاريخية |
الناشر: |
مركز البصيرة للبحوث والاستشارات والخدمات التعلمية
|
المؤلف الرئيسي: | |
مؤلفين آخرين: | |
المجلد/العدد: | مج10, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | الجزائر |
التاريخ الميلادي: | 2022 |
التاريخ الهجري: | 1444 |
الصفحات: | 529 - 539 |
DOI: | 10.37487/1421-010-002-036 |
ISSN: | 2352-9741 |
رقم MD: | 1323419 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | تعد الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية من الألوان الأدبية التي لا جدال في أهميتها الفكرية والاجتماعية والفنية في الحركة الوطنية، فبالرغم من أنها كانت من المواضيع الشائكة في الكتابات الأدبية الحديثة من حيث التشكيك في شرعيتها وانتمائها الوطني، إلا أنها شكلت ظاهرة ثقافية متميزة ضمن أدب المقاومة، حملت أمانة الثورة من خلال أعمال متميزة خطت لأدب جرائري خاص يشجب السياسة الاستعمارية الفرنسية في الجزائر، قاده مجموعة من الكتاب البارزين الذين ساهموا في إثراء الإنتاج الأدبي الجزائري. أسس هذا النوع من الرواية لنفسه مرآة تعكس نفسها، خصوصا بعد مأساة الثامن ماي 1945م، حيث انتقلت إلى شكل مغاير يدعو إلى الثورة بدل الإدماج، وأصبحت عاملا حاسما في بلورة القضية الوطنية في صراعها المستمر مع الاستعمار، باقتراب الأعمال الروائية من البعد العميق في الهوية الجزائرية التي ظلت طي النسيان، كما كانت من بوادر الثورة على تقاليد جامدة في وجه تقدم المجتمع، حيث تضمنت تراكما ثقافيا يهدف إلى إصلاح التشوهات التي أصابت المجتمع الجزائري، مما أكسبها قيمتها الإعلامية والدعائية. The French Language Algerian novel is considered as one of the literature genres that has a significant importance in the political struggles in National movement. That cultural phenomenon was part of resistance literature despite being subject to questioning its ligitimacy and doubting its loyality. Through the stunning work of their famous writers, The French Language Algerian novel set bases for a pure Algerian literature that denounced French oppression. After the massacres of May 8 th, 1945, French language novel has changed its course of struggling from assimilation to militancy, and became a determing factor in the Algerian fight against french colonisation. This literature form was served as a vehicle for defending Algerian identity and restoring a viable society. |
---|